离婚后,前夫三跪九叩求我复合更新时间:2022-09-23 19:11:13
释放阅读上一章

上点众小说APP
体验流畅阅读
第53章
Z国的古诗是公认的最难翻译成其他语言的体裁之一,因为Z国语言博大精深,每个字往往有着多层含义,中译中都能难倒许多Z国人,何况是翻译成外语让外国人理解。
既要意思准确,还要兼顾优雅。
难度很高。
“不好意思,可以让我试试吗?”那位总监助理突然开口,说的是德语,将餐桌上所有人的目光都吸引了过去。
她放下手机,镇定自若,看着史密斯,“我可以为秘书先生翻译这句诗。”
上点众小说APP
体验流畅阅读
Z国的古诗是公认的最难翻译成其他语言的体裁之一,因为Z国语言博大精深,每个字往往有着多层含义,中译中都能难倒许多Z国人,何况是翻译成外语让外国人理解。
既要意思准确,还要兼顾优雅。
难度很高。
“不好意思,可以让我试试吗?”那位总监助理突然开口,说的是德语,将餐桌上所有人的目光都吸引了过去。
她放下手机,镇定自若,看着史密斯,“我可以为秘书先生翻译这句诗。”
Z国的古诗是公认的最难翻译成其他语言的体裁之一,因为Z国语言博大精深,每个字往往有着多层含义,中译中都能难倒许多Z国人,何况是翻译成外语让外国人理解。
既要意思准确,还要兼顾优雅。
难度很高。
“不好意思,可以让我试试吗?”那位总监助理突然开口,说的是德语,将餐桌上所有人的目光都吸引了过去。
她放下手机,镇定自若,看着史密斯,“我可以为秘书先生翻译这句诗。”