大河守望更新时间:2025-04-28 07:51:52
释放阅读上一章
大河守望

点众小说APP

体验流畅阅读

第1118章

一天,一群信奉伊斯兰教的人,把一位被他们尊为“智者”的西域阿拉伯传教士埋葬在这里了,并在坟墓头上树立了一块儿青石碑,在墓碑上用阿拉伯文字刻着几句富有诗意的墓志铭,译成汉文的大概意思是:“墓中人啊,真主的使者,您的智慧无人能够盗窃,安眠中不必有任何忧虑。”

后来回族人常来此处瞻仰拜祭,又因仰慕这位“智者”的智慧德学,伊斯兰信徒便争相在其墓葬附近掘地为坟,将自己亡故的亲人葬于此地,以沾附智慧和吉祥,于是一百多年以来这里便成了不少坟头的墓地。再后来,由于兵荒马乱或是穆斯林的后代们遗忘了这块地方,或是莫名的什么原因,逐渐无人问津了,成了荒芜的“老坟岗”,那位阿拉伯传教士的墓碑也不见了踪影。但那墓碑上富有诗意的墓志铭却无意中流传了下来,人们默诵着优雅风趣的墓志铭,不禁联想起阿拉伯的不朽经典文学作品《一千零一夜》,感叹伟大的阿拉伯世界的幽默浪漫与诡异。

字號
缩小
18
放大
背景
目录
设置
客户端

第1118章

书名:大河守望
作者名:关源岭
更新时间:2025-04-28 07:51:52

一天,一群信奉伊斯兰教的人,把一位被他们尊为“智者”的西域阿拉伯传教士埋葬在这里了,并在坟墓头上树立了一块儿青石碑,在墓碑上用阿拉伯文字刻着几句富有诗意的墓志铭,译成汉文的大概意思是:“墓中人啊,真主的使者,您的智慧无人能够盗窃,安眠中不必有任何忧虑。”

后来回族人常来此处瞻仰拜祭,又因仰慕这位“智者”的智慧德学,伊斯兰信徒便争相在其墓葬附近掘地为坟,将自己亡故的亲人葬于此地,以沾附智慧和吉祥,于是一百多年以来这里便成了不少坟头的墓地。再后来,由于兵荒马乱或是穆斯林的后代们遗忘了这块地方,或是莫名的什么原因,逐渐无人问津了,成了荒芜的“老坟岗”,那位阿拉伯传教士的墓碑也不见了踪影。但那墓碑上富有诗意的墓志铭却无意中流传了下来,人们默诵着优雅风趣的墓志铭,不禁联想起阿拉伯的不朽经典文学作品《一千零一夜》,感叹伟大的阿拉伯世界的幽默浪漫与诡异。